saga
quarta-feira, 12 de janeiro de 2011
Notícias (ruins) da Prefeitura
Oi gente,
Uma pausa na série Moradores para anunciar a notícia que a prefeitura deu ontem:
Ei, réles mortais, vocês acharam que seria facinho aprovar esse projeto? Nananinanão... A gente aqui está muito ocupado lixando as unhas, então vamos achar algum empecilho para não aprovar, assim de mão beijada, esse projeto.
Nós vimos aqui que teoricamente vocês são um condomínio chamado Geratriz II. Assim, vocês terão que dar a entrada no processo de aprovação do projeto como parte do condomínio, e não como um lote com uma única casa.
Então, vai demorar mais um pouquinho a aprovação tá?
Claro que não foi com essas palavras... Mas eu traduzi certinho!
A pessoa antiga dona do terreno, era dona de todos os lotes da rua, e por alguma razão, talvez por facilidades no processo, registrou os lotes como condomínios: do lado esquerdo é o Geratriz I e no lado direito é o Geratriz II, mesmo não havendo nenhuma indicação física dessa divisão.
Para nós, somos apenas uma rua sem saída... Mas para a prefeitura somos um condomínio.
Por enquanto, esse é o único probleminha no projeto, é só uma questão de alterar dados. Mas nada que precise alterar o desenho da casa (Ufa!).
É isso! Mais notícias a qualquer momento.
Beijoca!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Hummm... mas se vcs são um condomínio significa que podem colocar um belo portão com guarita no final da rua???!!!
ResponderExcluirPior que não dá para fechar, Rafa... Por dois motivos:
ResponderExcluir1) Os vizinhos não querem fechar para não precisar pagar condomínio, eleger síndico, fazer reuniões etc. Todo mundo quer sossego.
2) Embora sejamos condomínio, a rua é pública, tem plaquinha no poste e CEP próprio. Não podemos fechá-la. Deu até um bafafá na assembléia municipal por causa disso (ruas sem saída sererm fechadas).
Gostei da sua tradução da prefeitura... e eu que queria morar em casa para não precisar fazer coisas comunitárias tipo reuniões de condominio e outras coisas chatas... fique longe dessas coisas!
ResponderExcluirA moribundez da prefeitura é dose, sempre encontram algo pra nos fazer esperar mais! Mas acho que dessa vez é culpa da véia hein!!!
ResponderExcluirHehehe... Assim como 'Denis-San' curti a tradução que fez para a prefeitura! Seria bem mais fácil se fosse assim do que ler as prováveis 12 páginas que eles lhes enviaram dizendo que não podia! Hehehe...
Mas calma 'odisséios', tudo vai dar certo! E como diria aquele outro: Vamos fazer Figas!!!
Ahhh... Coloca meu Blog ali no cantinho tbmmmm heheh
ResponderExcluirOI Sil..ixi, a prefeitura sempre q pode atrapalha um pouco. Não há de ser nada, é só pra criar uma emoção ;)
ResponderExcluirEstamos torcendo!
Você está escalada para as traduções dos documentos expedidos pelas repartições públicas muncipais!
ResponderExcluir